top of page
Present Perfect - Часть 2

by Anton Brejestovski

Прежде, чем читать дальше, выполните, пожалуйста, небольшое задание. Возьмите ручку и бумагу и быстро, не задумываясь, переведите три вопроса. Я подчеркиваю - быстро, не задумываясь.

Итак, переведите на английский язык:

 

1 Где ты был?
2 Когда Джон и Мэри ложатся спать?
3 Ребенок уже лег спать

Перевели? Отлично.

Как Present Perfect образуется, вы, наверное прекрасно знаете: маркер have (для I, you, we, they) или has (для he, she, it), а потом - третья форма глагола.

 

We have already landed! - Мы уже приземлились!

Megan has just finished school. -  Меган только что закончила школу.
 

В отрицании маркер - haven’t или hasn’t:

 

I haven’t been to Brazil. - Я не был в Бразилии.
Bob hasn’t watered the plants yet. - Боб еще не поливал цветы.  

 

В вопросах have или has становится перед подлежащим. Если есть вопросительное слово (why, where, и т.д.), то многие забывают после него ставить have. А вы не забывайте, пожалуйста!

Has Belinda lost her mind? - Белинда что, с ума сошла?
Why have you bought these pillows? - Зачем ты купил эти подушки?

 

Переводится Present Perfect чаще всего русским прошедшим временем (см. выше - все примеры переводятся им).

 

***

 

А когда употребляется Present Perfect?

 

Как вы наверное помните, здесь лучше всего запомнить не одно большое правило, а дюжину фраз-моделей. И когда в реальной жизни ваша фраза в прошедшем времени - и при этом совпадает с одной из МОДЕЛЕЙ -  говорите Present Perfect.

 

***

 

Поскольку моделей много, а сначала надо еще запомнить и пару запретов, то, наберитесь, пожалуйста, терпения и прочтите все внимательно. Зато потом вы вдруг обнаружите, что Present Perfect - на самом деле очень легкая штука.

 

***

 

Итак, перед тем, как выучить предложения-модели, давайте запомним, когда Present Perfect запрещается.

 

1 Когда у нас есть точное указание времени. Например, five minutes ago, last Tuesday, in 1988, in February.

Например, нельзя сказать: Last year I’ve visited America. А можно только Last year I visited America. - В прошлом году я посетил Америку.

2 Когда у нас рассказ о прошлом - то есть больше одного предложения о том, что было в прошлом.

Например нельзя сказать: Recently I’ve bought this car, but I haven’t liked it. That’s why I’ve sold it after three weeks. А можно только Recently I bought this car, but I didn’t like it. That’s why I sold it after three weeks. - Недавно я купил эту машину, но она мне не понравилась. Поэтому я продал ее три недели спустя.

 

То есть даже если ваша фраза совпадает с одной из 12 моделей, Present Perfect все равно запрещается. А нужен Past Simple.

 

Но предположим, что точного указания времени нет и у вас не целый рассказ о прошлом, а одна фраза. Что тогда?

 

Тогда вам нужно проверить, совпадает ли ваша фраза с одной из моделей ниже. И если да, то вы говорите Present Perfect.

 

А чтобы вам было чуть легче, подчеркиванием я выделю те слова, которые являются верными признаками Present Perfect.

 

КАТЕГОРИЯ ПЕРВАЯ - Что-то было совсем недавно

1 Только что произошло ххх!

Cмотри! Кролик (только что) съел муху! - Look! The rabbit has just eaten a fly.

2 Что-то недавно произошло.

Карлсон недавно покрасил дверь. - Karlsson has recently painted the door.

Внимание! В первых двух случаях если мы не говорим слова “just” или “recently”, а только подразумеваем их, то Present Perfect все равно нужно.

3 Ты уже сделал ххх?

Ты уже пожарил креветки? - Have you fried the prawns yet?

4 Я уже сделал ххх.

Я уже удивил учительницу . - I’ve already surprised the teacher.

5 Я еще не сделал ххх.

Я еще не напечатал рассказ о пчелах. - I haven’t printed the story about bees yet.

6 На данный момент / пока что я сделал ххх.

Пока что (на данный момент) я выучил только пять японских слов. - So far I’ve learnt only five Japanese words.

КАТЕГОРИЯ ВТОРАЯ - что-то изменилось с течением времени

7 Ххх изменилось с тех пор, как произошло ххх.

Карлос очень растолстел, с тех пор, как женился. - Carlos has gained a lot of weight since he got married.

Внимание! Здесь сразу после "since" обычно нужно Past Simple, а Present Perfect нужно в другой части предложения (не в той, где since).

 

КАТЕГОРИЯ ТРЕТЬЯ - life experience; то, что происходило в нашей жизни

8 Ты когда-нибудь делал ххх?

Ты когда-нибудь чистил картофель ногтями? - Have you ever peeled potatoes with your nails?

9 Ты когда-нибудь был в ххх?

Ты когда-нибудь был в Ушуайе? - Have you ever been to Ushuaia?

10 Я никогда не делал ххх.

Я никогда не ел шоколад "Бризак". - I’ve never eaten Brisaque chocolate.

11 Я делал ххх за свою жизнь ххх раз.

Я ел фрикадельки с кока-колой лишь дважды в жизни. - I’ve eaten meatballs with coca-cola only two times.

12 Я был в ххх за свою жизнь ххх раз.

Я был в Копенгагене 96 раз в жизни. - I’ve been to Copenhagen 96 times.

Внимание! Если фраза “в своей жизни” не говорится, а только подразумевается, Present Perfect все равно нужно.

***

И последнее. Как эффективнее всего использовать это знание? Примерно так:

1 внимательно прочтите модели-примеры;

2 английские примеры читайте вслух - так гораздо быстрее и легче запоминается;

3 чтобы закрепить материал, перечитайте его несколько раз (лучше в разные дни);

4 Когда будете говорить по-английски и вам нужно будет сказать фразу, которая явно подходит под одну из наших моделей, говорите Present Perfect;

5 но не забудьте о запретах: если у вас точное указание времени либо если у вас рассказ о прошлом (а не одиночное предложение), то Present Perfect точно запрещается - даже если подходит под одну из моделей.

6 если ваша фраза в прошлом предложение под модель не подходит (или если вы не уверены), скажите Past Simple.

Теперь скажу, зачем я вообще попросил вас это сделать. Недавно у меня был урок со студентом (назовем его Nick), уровень которого advanced. То есть продвинутый. То есть еще немного - и впереди замаячит заветная цель - proficiency (профессионал), а это уже - практически уровень носителя языка.

И вдруг Nick говорит мне:"You know, Anthony, I have problems asking questions". Я отвечаю (для удобства переведем наш дальнейший диалог на русский):"Да не может быть!"

 

Nick: Мне вчера нужно было задать несколько элементарных вопросов по-английски, и я тупил.

 

Anthony: Например.

Nick: Например, "Когда твои дети ложатся спать?".

(Здесь у меня возникло желание срочно вернуть Нику все деньги за наши занятия и с позором подать в отставку.)

Anthony: Ну-ка, а сейчас? Не верю, что сейчас не сможешь.

 

Nick (выждав три секунды, ибо он вспоминал и воплощал в жизнь Великую Формулу Английского Вопроса): When do your children go to bed?

Anthony: Правильно! (Anthony уже не хочет возвращать деньги за уроки и подавать в отставку.) Ну, конечно, правильно. А еще какой вопрос у тебя не получился?

Nick: Я вчера не мог быстро спросить:"Лина уже легла спать?". 

Anthony: Попробуй сейчас.

Nick: Has Lina gone to bed yet?

Anthony: Гениально! И порядок слов правильный, и не забыл, что по-русски в вопросах мы говорим уже, а по-английски не already, а yet.

Nick: Даже не знаю! Вроде, так все просто! Почему же у меня вчера не получалось?

 

И действительно - почему в уютной теплой гавани урока все получается, а в ревущем шторме реальной жизни - нет?

 

А вот почему.

 

Потому что в жизни у вас нет трех секунд, чтобы ваш мозг сделал такую операцию: поставил на первое место вопросительное слово (when). Затем, на второе - вспомогательный глагол (предварительно поняв, что время - Present Simple, а значит вспомогательный глагол будет - do). Затем на третье - подлежащее (your children). И на четвертое - главный глагол (в первой форме, так как, опять-таки, время - Present Simple).

 

Ну, правда же - это все очень долго, когда разговариваешь?! Вот мы и набираем по 90% в грамматических тестах, а в реальной жизни - что ни предложение, то с ошибкой.

 

Так что же делать?

 

Делать так, чтобы правильные конструкции мы извлекали из памяти не за 3-5 секунд, а мгновенно. Каким образом? Использовать Великое Правило Беглости.

 

Ну-ка, переведите мгновенно:"Вы говорите по-английски?".

 

Перевели? Получилось "Ду ю спик инглиш"? Правильно. Вы не думали, что время здесь - Present Simple, а значит нужен вспомогательный глагол do, и т.д. Вы просто извлекли из памяти готовую конструкцию.

 

Великое Правило Беглости

 

Вот так же нужно и, сделав упражнение на любую грамматическую структуру и проверив себя по ключам, сделать следующее:

1 Минут 10-15 потренировать каждое из предложений вслух и быстро.

2 Через несколько дней просто взять это упражнение в руки и вслух и быстро прочесть те же предложения в течение 5-10 минут.

3 Через неделю повторить пункт 2.

4 Через две-три недели повторить пункт 2.

Теперь практическое задание.

На нашем сайте есть много мини-уроков английского, а после каждого урока - упражнение. Выберите любой понравившийся урок (например, этот). Сделайте упражнение после него. Проверьте себя по ключам. А дальше доводите конструкции до автоматизма с помощью Великого Правила Беглости.

 

Удачи Вам и веселого изучения английского!

 

P.S.

1 Где ты был вчера? - Where were you yesterday?

2 Когда Джон и Мэри ложатся спать? - When do John and Mary go to bed?

3 Ребенок уже лег спать? - Has the child gone to bed yet?

 © Anton Brejestovski. Запрещается полное или частичное копирование без письменного согласия автора.

bottom of page