Условные предложения – Часть 2
Условные предложения с ЕСЛИ БЫ, в которых речь идет о НАСТОЯЩЕМ или БУДУЩЕМ
by Anton Brejestovski
Давайте погрузимся в большую, классную тему – условные предложения с БЫ. Когда мы разберем их – награда будет велика!
Итак, для начала попробуйте сейчас придумать четыре предложения с “ЕСЛИ БЫ”. ПО-РУССКИ. И пожалуйста, в двух это самое “если бы” поставьте в начале фразы, а в двух других – в середине.
1. _________________________________________________________________________________
2. _________________________________________________________________________________
3. _________________________________________________________________________________
4. _________________________________________________________________________________
Как вы думаете: легко ли перевести эти фразы на английский? Ответ: нет. Их никак не переведешь “на интуиции” – надо четко знать конструкцию.
Но перед тем, как выучить эту конструкцию, надо разобраться в одной детали, которая постоянно будет нам нужна в теме “Условные предложения с БЫ”. Вот она.
Прочтите, пожалуйста, вопрос и подчеркните правильный ответ:
О каком времени идет речь во фразе “Если бы ты купил билеты, мы бы пошли на концерт”?
О настоящем / О прошлом / О будущем
***
Подчеркнули?
Но вопрос был с подвохом. Дело в том, что русский язык так устроен, что без контекста нельзя понять, о каком времени идет речь во фразе со словом БЫ. Иногда бывает понятно, но чаще всего – нет.
Вот фраза про билеты может значить: Если бы ты (завтра) купил билеты, мы бы пошли на концерт (на следующей неделе). То есть речь идет о будущем.
А может значить и такое: (Эх!) Если бы ты (заранее) купил билеты, мы бы пошли (вчера) на концерт (а так все билеты были проданы, и мы остались с носом). То есть в точно такой же фразе речь идет о прошлом.
Еще раз: по-русски без контекста чаще всего непонятно, о каком времени – настоящем, будущем или прошлом – идет речь во фразах с БЫ.
Ex. 1. Прочтите русские фразы и скажите, о каком времени в них идет речь: о настоящем, будущем, прошлом, или же непонятно без контекста. Переводить на английский не надо, просто напишите, о каком времени идет речь.
1 Если бы слоны в зоопарке умели говорить, они бы рассказывали только приличные анекдоты. ______________
2 Ты бы не проиграл Каспарову, если бы принял его жертву ферзя. ____________________
3 Я бы полетел в Лондон, если бы у меня была виза. __________________
4 Ты бы согласился работать в Китае, если бы тебе предложили высокую зарплату? _________________
5 Королева произнесла бы речь красивее, если бы хулиганы не выбили ей зубы. __________________
6 Если бы ты завтра зашел к нам часа в три, мы бы вместе пошли на пляж. ____________________
Проверьте себя по ключам и, пожалуйста, внимательно прочтите важный комментарий к ключам в рамочке.
***
Итак, с этим моментом мы разобрались. Но зачем нам знать, что по-русски все фразы с БЫ строятся одинаково, и неважно, о каком времени в них идет речь? А затем, что по-английски все по-другому! Там от этого знания зависит выбор грамматической конструкции. И правильно построить фразу с БЫ мы сможем, только сначала поняв, о каком времени в ней идет речь. Если речь о прошлом, то нужна одна конструкция (посложнее). А во фразе, где речь о будущем или настоящем – другая (полегче).
Итак, давайте начнем с конструкции полегче. То есть поговорим на тему
“Фразы с БЫ, в которых речь идет о настоящем или будущем времени”.
Посмотрите на фразу: Если бы я жил в Париже, я бы каждое утро ел круассаны. Видите?
Она делится на две части. В одной из них есть слово “если”: “Если бы я жил в Париже”. А в другой – только слово “бы” (уже без “если”) – “я бы каждое утро ел круассаны”.
В каждой из частей нужна своя конструкция. Так что будьте осторожны. Давайте сначала разберем часть с ЕСЛИ БЫ. В ней нам нужно время PAST SIMPLE:
Утвердительная форма: [ + ] Если бы я жил в Париже… – If I lived in Paris… – вторая форма глагола.
Отрицательная форма: [ – ] Если бы я не жил в Москве… – If I didn’t live in Moscow... – DIDN’T + 1 форма глагола.
Ex. 2 Переведите на английский:
1 Если бы я знал китайский…
_________________________________________________________________________________
2 Если бы у птиц были зубы...
_________________________________________________________________________________
3 Если бы Дональд мог летать...
_________________________________________________________________________________
4 Если бы яблоки были синими...
_________________________________________________________________________________
5 Если бы я был японцем...
_________________________________________________________________________________
6 Если бы он был постарше...
_________________________________________________________________________________
А в части, где есть БЫ, но нет слова “если”?
В ней мы говорим WOULD (WOULDN’T) + 1 форма глагола:
[ + ] … я бы ел круассаны. – … I would eat croissants.
[ – ] … я бы не пил кока-колу. – … I wouldn’t drink coke.
[ ? ] Ты бы купил эту машину? – Would you buy this car?
Маленькое, но важное замечание: с личными местоимениями (“я”, “ты”, “он”, и т.д.) старайтесь говорить сокращенные формы:
I’d вместо I would
you’d вместо you would
he’d / she’d вместо he/she would
we’d
they’d
А вот НЕ с местоимениями, а с полноценными существительными сокращения можно не говорить:
My mother would buy a dog…
I think the driver would say “yes”.
Ex. 3 Переведите на английский.
1 Я бы читал книги на китайском…
_________________________________________________________________________________
2 Она не ела бы фаст-фуд так часто…
_________________________________________________________________________________
3 Ты бы продал этот велосипед?
_________________________________________________________________________________
4 Он был бы так счастлив…
_________________________________________________________________________________
5 Миранда приготовила бы завтрак?
_________________________________________________________________________________
6 Тед бы этого не спросил...
_________________________________________________________________________________
***
Ну вот, теория пройдена. Но чтобы закрепить структуру надо сделать еще три больших упражнения. А потом можно поговорить о фразах с “БЫ”, где речь идет о прошлом.
Ex.4. Переведите на английский.
1 Если бы я ел мясо…
_________________________________________________________________________________
2 Если бы я умел водить….
_________________________________________________________________________________
3 Если бы Мик не был одиноким…
_________________________________________________________________________________
4 Если бы Кен не был ленивым…
_________________________________________________________________________________
5 Если бы инопланетяне (aliens) существовали (существовать – exist)…
_________________________________________________________________________________
6 Если бы у нас была в холодильнике дюжина яиц (a dozen /ДА-зэн/ eggs)…
_________________________________________________________________________________
7 Если бы у лис (foxes) не был плохой характер (a bad temper)…
_________________________________________________________________________________
8 Если бы Австралия не была так далеко…
_________________________________________________________________________________
9 Если бы отель не был таким дорогим...
_________________________________________________________________________________
10 Если бы мой сосед не был алкоголиком…
_________________________________________________________________________________
Ex. 5. Переведите на английский
1 … я пошел бы в этот мексиканский ресторан.
_________________________________________________________________________________
2 … у меня были бы водительские права (a driving licence /ЛАЙ-сэнс/).
_________________________________________________________________________________
3 … он бы не сидел так часто в соцсетях (use social networks).
_________________________________________________________________________________
4 … у него была бы работа.
_________________________________________________________________________________
5 … я не был бы таким грустным (sad).
_________________________________________________________________________________
6 … мы бы сделали испанский омлет.
_________________________________________________________________________________
7 ... у меня была бы домашняя лисичка (pet fox).
_________________________________________________________________________________
8 … я бы поехал туда в отпуск.
_________________________________________________________________________________
9 … мы бы остановились в нем (имеется в виду “в отеле”).
_________________________________________________________________________________
10 … я бы так не ненавидел его (имеется в виду сосед-алкоголик).
_________________________________________________________________________________
Ex.6. Переведите еще раз эти фразы, но уже соединив их в полные предложения.
1 Если бы я ел мясо, я пошел бы в этот мексиканский ресторан.
_________________________________________________________________________________
2 Если бы я умел водить, у меня были бы водительские права.
_________________________________________________________________________________
3 Если бы Мик не был одиноким, он бы не сидел так часто в соцсетях.
_________________________________________________________________________________________
4 Если бы Кен не был ленивым, у него была бы работа.
_________________________________________________________________________________________
5 Если бы инопланетяне существовали, я не был бы таким грустным.
_________________________________________________________________________________________
6 Если бы у нас была в холодильнике дюжина яиц, мы бы сделали испанский омлет.
_________________________________________________________________________________________
7 Если бы у лис не был плохой характер, у меня была бы домашняя лисичка.
_________________________________________________________________________________________
8 Если бы Австралия не была так далеко, я бы поехал туда в отпуск.
_________________________________________________________________________________________
9 Если бы отель не был таким дорогим, мы бы остановились в нем.
_________________________________________________________________________________________
10 Если бы мой сосед не был алкоголиком, я бы так не ненавидел его.
_________________________________________________________________________________________
КЛЮЧИ
Ex. 1
1 Если бы слоны в зоопарке умели говорить, они бы рассказывали только приличные анекдоты. – непонятно. Речь может быть и о прошлом, и о настоящем.
2 Ты бы не проиграл Каспарову, если бы принял его жертву ферзя. Речь однозначно о прошлом – Каспаров уже победил.
3 Я бы полетел в Лондон, если бы у меня была виза. – Непонятно. Может быть полетел бы завтра (то есть речь о будущем), а может быть – я не полетел туда год назад, а если была бы виза – то полетел бы (то есть речь о прошлом).
4 Ты бы согласился работать в Китае, если бы тебе предложили высокую зарплату? Непонятно. Может быть речь о будущем, а может и о прошлом.
5 Королева произнесла бы речь красивее, если бы хулиганы не выбили ей зубы. Здесь речь однозначно о прошлом, потому что королева уже произнесла речь, изобилующую фонетическими дефектами.
6 Если бы ты завтра зашел к нам часа в три, мы бы вместе пошли на пляж. Речь однозначно о будущем – есть слово “завтра”.
Ex. 2
1 If I knew Chinese...
2 If birds had teeth...
3 If Donald could fly...
4 If apples were blue...
5 If I were Japanese…
6 If he were a bit older...
Ничего подозрительного не заметили в 5 и 6 предложениях? Оказывается, после I и после he можно говорить WERE! Но такое возможно только в условных предложениях с “БЫ”.
При этом фраза “Если бы я был” (именно со словом “я” и именно чтобы после “я” стояло “был”) в 99% случаев переводится “If I were”.
Фразы уже не со словом “я” – например, “если бы Джон был здесь” или “если бы этот джем был послаще…”– одинаково хорошо звучат и с was, и c were: “If John was / were here…”, “if this jam was / were sweeter”.
А в остальных случаях – то есть, где у нас обычное прошедшее время, а не фразы с ЕСЛИ БЫ, мы, конечно же, говорим только “I was” и “he was”: Yesterday I was busy. / Jack was late for the meeting again.
Ex. 3
1 I’d read books in Chinese…
2 She wouldn’t eat fast food so often…
3 Would you sell this bicycle?
4 He’d be so happy…
5 Would Miranda cook breakfast?
6 Ted wouldn’t ask this...
Ex. 4
1 If I ate meat…
2 If I could drive…
3 If Mick wasn’t lonely… (или If Mick weren’t lonely…)
4 If Ken wasn’t lazy… (или If Ken weren’t lazy…)
5 If aliens existed...
6 If we had a dozen /ДА-зэн/ eggs...
7 If foxes didn’t have a bad temper...
8 If Australia wasn’t so far away… (или If Australia weren’t so far away…)
9 If the hotel wasn’t so expensive… (или If the hotel wasn’t so expensive…)
10 If my neighbour wasn’t alcoholic… (или If my neighbour weren’t alcoholic…)
Ex. 5
1 ...I’d go to this Mexican restaurant.
2 ... I’d have a driving licence.
3 ... he wouldn’t use social networks so often.
4 … he’d have a job.
5 … I wouldn’t be very sad.
6 … we’d make a Spanish omelette.
7 … I’d have a pet fox.
8 … I’d go there on holiday.
9 … we’d stay there.
10 ... I wouldn’t hate him so much.
Ex. 6
1 If I ate meat, I’d go to this Mexican restaurant.
2 If I could drive, I’d have a driving licence.
3 If Mick wasn’t lonely, he wouldn’t use social networks.
4 If Ken wasn’t lazy, he’d have a job.
5 If aliens existed, I wouldn’t be very sad.
6 If we had a dozen eggs, we’d make a Spanish omelette.
7 If foxes didn’t have a bad temper, I’d have a pet fox.
8 If Australia wasn’t so far away, I’d go there on holiday.
9 If the hotel wasn’t so expensive, we’d stay there.
10 If my neighbour wasn’t alcoholic, I wouldn’t hate him so much.